Estructura y organización curricular del curso: Los módulos y sus productos esperados

Un módulo es una parte del curso. Se considera módulo a un conjunto de actividades articuladas que apunta al desarrollo de algunas competencias y que además está en concordancia con un eje temático específico. El módulo no aborda la totalidad de un tema, sino más bien focaliza aspectos claves del mismo y motiva al estudiante para que continúe trabajando sobre el mismo, como parte su autoaprendizaje permanente. Los módulos se relacionan temáticamente entre sí y articulan actividades que confluyen en el perfeccionamiento profesional del participante en concordancia con el perfil de egreso del curso. Los módulos son:

Módulo I: Derechos indígenas y demandas educativas

El módulo está orientado a la comprensión de las demandas indígenas por medio del análisis del papel que ocupan en el escenario global actual con base en sus derechos, como telón de fondo que moldea o condiciona las demandas educativas indígenas. Comprende la distinción y contrastes entre experiencias regionales, en relación con los procesos de globalización y de lucha por el conocimiento propio en función a las tendencias actuales. El módulo concluye con un análisis sobre demandas y desafíos que el movimiento indígena presenta para la educación.

Producto esperado: un registro en plataforma sobre experiencias locales documentadas de los últimos 10 años, por país, más una reflexión comparativa por parte de cada participante.

Módulo II: Sociedades, lenguas y educación

El módulo se concentra en el análisis de la situación de las lenguas indígenas en contacto y conflicto con las lenguas hegemónicas, y con los consecuentes procesos de desplazamiento y esfuerzos de revitalización. Para fines de planificación educativa en contextos multilingües y pluriculturales, es necesario discutir la relación entre lenguas indígenas, culturas y etnicidad, así como el rol de las lenguas indígenas en la concepción de territorios y en la transmisión de conocimiento ancestral. Este análisis se contrasta con la reflexión sobre los censos lingüísticos, sus sesgos y problemas y otras maneras más certeras de registrar el bilingüismo social.

Producto esperado: un documento reflexivo sobre la situación de una legua indígena en el contexto del país del participante y las relacione sociolinguísticas que ello implica desde una perspectiva de los modelos educativos interculturales.

Modulo III: Conocimiento indígena para un currículo en EIB

Este módulo estudia las producciones culturales de conocimientos y las formas de socialización en las sociedades indígenas. Con esta perspectiva, se analizan las estrategias de construcción de conocimientos y las pedagogías propias acordes a la cosmovisión indígena, los agentes educativos y espacios de aprendizaje con fines de planificación y gestión de una educación propia. Se reflexiona sobre las formas propias que tienen las sociedades indígenas para gestionar sus conocimientos y reproducir sus sociedades, y cómo estas estrategias culturales pueden influir en la diversificación curricular o en la construcción de currículos propios y alternativos al oficial.

Producto esperado: una sistematización documentada, puesta en plataforma, sobre algún conocimiento considerado propio de la cultura del participante, reflexionado de manera comparativa con alguna experiencia o información de otro participante.

Módulo IV: Gestión de proyectos educativos

En este módulo los participantes plasman los conocimientos adquiridos en proyectos educativos de EIB para pueblos indígenas. El desarrollo del módulo, por un lado, propicia la recuperación de insumos teóricos y empíricos y, por otro lado, ofrece bases teóricas y herramientas metodológicas para la gestión de proyectos educativos (formulación, planificación y evaluación). El módulo concluye con el establecimiento de las bases prácticas para el diseño de un proyecto educativo cuya elaboración aprovecha las actividades de investigación realizadas a lo largo del curso como parte de los módulos. Este proyecto es requisito de titulación del curso.

Producto esperado: una propuesta de diseño de proyecto educativo aplicable para la comunidad, localidad, escuela, institución, etc., con la que el participante tiene alguna relación. Esta propuesta debería reflejar alguna demanda y/o necesidad de la comunidad con la cual el participante espera trabajar. El diseño sienta las bases del trabajo de grado con el cual cada participante puede postular al certificado respectivo al final del curso. Este trabajo cuenta con asesoría virtual durante el desarrollo del curso y asesoría presencial hacia la finalización del curso, en esta sede.

Módulo V: La EIB y los sistemas educativos estatales

Educación bilingüe, educación bilingüe intercultural, educación intercultural bilingüe, educación intercultural, etnoeducación y educación propia constituyen denominaciones distintas referidas a enfoques incorporados, de una manera u otra, en la enseñanza formal de una mayoría de Estados latinoamericanos, casi siempre como resultado de demandas y reivindicaciones indígenas que antecedieron las políticas estatales. En el presente módulo, se busca comprender el papel que cumplen (o cumplieron) dichos enfoques en los sistemas educativos correspondientes, la forma cómo se los aplicó en situaciones y contextos específicos y su articulación con las demandas educativas de las organizaciones y pueblos indígenas.

Producto esperado: una sistematización de alguna experiencia de cada país sobre educatión intercultural, etnoeducación, educación bilingüe, educación indígena, educación propia, relacionada a las políticas interculturales que sobre educación, se hayan desplegado por parte del Estado, tanto a nivel de primaria como secundaria y terciaria.

Módulo VI: Modelos y proyectos educativos indígenas

Este módulo tiene como propósito el análisis de propuestas educativas alternativas a la EIB estatal. Se analizan distintos modelos y proyectos educativos propuestos y desarrollados por organizaciones indígenas o en cogestión con el Estado. El módulo contribuye también a extraer aprendizajes que nutren las propuestas a ser formuladas por los participantes.

Producto esperado: una sistematización de alguna experiencia de cada país sobre educatión intercultural, etnoeducación, educación bilingüe, educación indígena, educación propia, relacionada a las políticas interculturales que sobre educación, se hayan desplegado por parte de alguna organización de base o indígena, tanto a nivel de primaria como secundaria y terciaria.

La cátedra indígena

Constituida por un equipo de profesionales indígenas de distintas disciplinas , la cátedra busca proveer en los cursos de postgrado que ofrece la UII un espacio de información, análisis y aportes conceptuales y metodológicos sobre el conocimiento, sabiduría, ideología y cosmovisión indígena, como soporte para analizar el impacto de la articulación entre conocimientos sobre las relaciones políticas, sociales, culturales y espirituales de los pueblos indígenas y generar procesos de diálogo intercultural de conocimientos y saberes. En consecuencia, tiene como objetivo analizar el marco epistemológico que se ha desarrollado sobre los conocimientos indígenas, discutir los fundamentos y categorías de análisis conceptual y práctico de la generación de conocimientos indígenas y sus relaciones con la espiritualidad indígena

La Cátedra Indígena comprende el desarrollo de cuatro unidades, cada una de las cuales aborda una temática transversal al curso y ligada directamente a la preocupación tanto política como epistemológica actual que comparten muchos pensadores y líderes indígenas. Estos temas se presentan en unidades académicas específicas, y son: Geopolítica del conocimiento occidental, Espiritualidad y conocimiento indígena, Derechos indígenas, gobernabilidad y conocimiento indígena, y Construcción de sociedades interculturales.

El desarrollo de la Cátedra Indígena comprende dos momentos: uno al comienzo del curso y otro a al final del mismo. La primera intervención de la Cátedra busca situar política y epistemológicamente el desarrollo de todo el curso, en tanto provee herramientas para la reflexión sobre el conocimiento indígena en su relación, conflictiva o no, con el así llamado conocimiento occidental. Además de ello, pone un particular acento en la dimensión espiritual (cosmológica) que subyace al “bien vivir” de toda sociedad indígena. Por su parte, el segundo momento de la Cátedra Indígena focaliza su atención en los derechos indígenas, en diálogo con el derecho positivo y en busca de complementariedad entre derechos individuales y derechos colectivos, así como en la discusión sobre la construcción de sociedades interculturales, a partir del reconocimiento de la necesidad de establecer nuevos modos de relacionamiento social en sociedades históricamente multiétnicas como las latinoamericanas.

Inicio Arriba