Descripción del proyecto

El proyecto se inscribe en lo que respecta al campo educativo, en la educación intercultural bilingüe , y que se desarrolla en contextos de conflicto cultural, lingüístico y, en muchos casos, político. Las poblaciones indígenas, afrodescendientes, campesinas o urbanas que tienen prácticas culturales, una visión del mundo y expectativas propias, a partir de ello demandan y proponen procesos de cambio propios que puedan modificar las relaciones inequitativas culturales que todavía existen. Por ello, todos los involucrados en procesos educativos en estos contextos, profesionales, líderes, funcionarios comprometidos con dichos cambios, son convocados para desarrollar e implementar propuestas educativas adecuadas, que respondan a las necesidades de la población y le permitan comprender mejor su situación y desenvolverse más competentemente en cada contexto concreto, especialmente en el campo educativo.

En estas condiciones, la educación intercultural bilingüe está en una situación privilegiada para “reconstruir” las relaciones entre personas de culturas diferentes en la medida que puede desarrollar prácticas en las cuales “el otro es reconocido como un legítimo otro en la convivencia”. Desde esta perspectiva, por una parte, la interculturalidad es una práctica que necesita ser asumida desde la reflexión de la experiencia que se vive en relación a personas de culturas diferentes. La interculturalidad no sólo es un discurso normativo que define ciertos ideales sociales o una metodología pedagógica mediante la cual se pueden establecer determinado tipo de relaciones entre las diferencias culturales. La interculturalidad es, fundamentalmente, una práctica que está fundada en la experiencia que se vive con el otro y que se procesa en relaciones de conflicto cultural, buscando, precisamente, su transformación.

Los principios que guían la ejecución del curso, son:

a) Centrado en el participante y en la cooperación inter pares

El curso es un escenario de sistematización de experiencias y de cooperación entre todos los participantes. Se espera que cada uno pueda y logre procesos de aprendizaje a partir de otras experiencias de manera compartida desde un aprendizaje cooperativo y colaborativo más que de transmisión. Se trata de aprender de todos entre todos. Así, el enfoque pedagógico que se despliega está orientado a estimular la participación en la construcción de aprendizajes y la creación de sinergias.

b) Enfocado en procesos

En concordancia con el principio educativo socio-constructivista que orienta al curso, se enfoca más en los procesos de aprendizaje de los participantes que en los resultados de dichos procesos. Los “productos” diversos que se obtienen en diversos momentos a lo largo del curso, mantienen sentido sólo como resultado de procesos de construcción de conocimientos, construcción que se da a través del intercambio de experiencias y vivencias compartidas entre los diferentes participantes, articulado a los temas considerados en cada módulo. Esto se da tanto en las fases presenciales como en las virtuales -a través de los foros, donde la apreciación de los aprendizajes de los participantes considerará particularmente los procesos mismos de construcción de dichos aprendizajes.

c) Basado en la acción y a partir de la práctica

El curso recupera, sistematiza y promueve experiencias comunitario-culturales y político-organizativos de cada uno de los participantes. Es un escenario donde confluyen distintas realidades y se facilita el intercambio de experiencias. El curso propicia la recuperación de la validez pedagógica de la acción y de la práctica como insumos indispensables de la construcción teórica, sobre todo cuando se trata de un emprendimiento eminentemente social como la educación.

d) Contextualizado y abierto

El curso establece conexiones entre los distintos contenidos no aislados, sino ligados al contexto en el que se producen. Incorpora otras formas de producción de conocimiento, otras epistemologías alternativas a las académicas tradicionales, y recupera distintas maneras y estrategias de reproducción cultural y del conocimiento.

e) Orientado al desarrollo de un pensamiento crítico y reflexivo

El curso propone miradas críticas, a partir de la reflexión, tanto de lo propio como de lo ajeno. Es decir, permite reflexionar críticamente sobre los modelos y enfoques de producción educativa tanto de corte propio como aquellos que provienen de matrices culturales distintas a la indígena. Esta perspectiva permite un diálogo intercultural en los procesos de aprendizaje.

f) Orientado al aprendizaje autónomo

El curso propicia el desarrollo de competencias que conllevan a un aprendizaje autónomo creciente del participante promoviendo compromiso personal con su propio aprendizaje, perspectiva desde la cual contribuye también al desarrollo de su autoestima. Esto implica compromiso y responsabilidad del participante en sus aprendizajes. Parte de ello es el proceso de autoevaluación.

g) Orientado a la interculturalidad

El curso fortalece el diálogo intercultural por medio de sus prácticas. No se enfoca solamente al encuentro entre culturas, ni tampoco únicamente a propiciar el conocimiento mutuo entre los participantes, sino también y sobre todo, a develar y discutir las distintas formas que adquiere la inequidad, la discriminación, la desvalorización, de tal manera que los participantes se posicionen frente al conflicto histórico de dominación y hegemonía sobre los pueblos indígenas. Desde esta perspectiva, la interculturalidad va may allá de su usual componente relacional y armónico para situarse en el análisis sincrónico y diacrónico de la inequidad y la desigualdad en América Latina.

Propósito o finalidad del proyecto

En la perspectiva mencionada hasta aquí, se tiene como propósito fundamental la transformación de las prácticas educativas de personas que se desempeñan en programas de EIB, tanto en la educación formal como la no-formal. Se trata así, de contribuir al fortalecimiento de la educación como vínculo entre la tradición de los pueblos indígenas con su futuro tomando en consideración el contexto en el cual se desarrolla su vida y las necesidades de aprendizaje que derivan de él. A esto contribuye un enfoque interdisciplinario –e intercultural- que permite establecer una relación entre la elaboración de las experiencias de los programas de EIB, la teoría desarrollada en varias áreas del conocimiento y el diseño de prácticas pedagógicas respecto de los conocimientos y sabidurías indígenas y de poblaciones afrodescendientes.

Objetivos de aprendizaje y competencias

Es objetivo principal del curso es: el perfeccionamiento profesional en Educación Intercultural Bilingüe en el marco de los proyectos de vida de los pueblos indígenas de América Latina.

Específicamente:

  • Diseñar y gestionar políticas y proyectos educativos pertinentes a los pueblos indígenas desde un marco de desarrollo con identidad.
  • Fortalecer procesos de participación social y comunitaria desde el ámbito educativo.
  • Apoyar a las organizaciones indígenas y a las comunidades en el ejercicio de sus derechos relativos a la educación.
  • Contribuir a la interlocución entre los pueblos indígenas, el Estado y la sociedad en su conjunto, en un marco de diálogo equitativo e intercultural.

Transversales

Tales objetivos y la oferta del curso, a lo largo de su desarrollo, contemplan temáticas rectoras que a manera de transversales, permiten articular los contenidos de cada uno de los componentes del curso. Estas son:

  • Derechos Indígenas
    Desde que el reconocimiento de los derechos indígenas forma parte tanto de las demandas y reivindicaciones indígenas como del derecho internacional, éstos se contemplan como parámetros de fondo en todos y cada uno de los módulos, a fin de aplicarlos al tema educativo, especialmente desde la EIB que es parte de dichos derechos.
  • Interculturalidad
    La interculturalidad es uno de los ejes centrales del curso. Se prevé tanto la discusión y construcción permanente del concepto, como el análisis de la forma en la que se aplica en la región y se refleja en cada uno de los módulos del curso.
  • Perspectiva histórica
    Todos y cada uno de los módulos inicia sentando sus bases de análisis enfocando la historia como punto de partida y desde una perspectiva crítica de ella. El análisis de cada módulo se halla alimentado con esta perspectiva.
  • Territorialidad
    La territorialidad como asunto de demanda y legitimación de derechos indígenas, así como telón de fondo de las relaciones organización indígena-Estado, es un aspecto central para el tratamiento temático de los módulos, con la finalidad de considerar las distintas formas de territorialidad indígena en la planificación y gestión educativa.
  • Cosmología
    Dado el carácter cultural que envuelve los análisis de los temas insertos en cada módulo, ellos son enfocados teniendo en cuenta las cosmologías que reflejan la identidad cultural de cada pueblo indígena. Así, la cosmología indígena es parte del análisis y punto de partida para cada módulo en el marco de la gestión de la EIB, de forma tal de hacer de la EIB un ámbito privilegiado del diálogo de saberes y conocimientos.

Metodología del curso

Fase presencial

Seminario introductorio presencial I

Este seminario, de cuatro semanas de duración en total, desarrollado en la sede del programa, consta de tres partes. La primera parte está destinada a la conformación de una comunidad de estudio, para lo cual se pone especial énfasis en: a) la reflexión autobiográfica de cada uno de los participantes y, b) dada la naturaleza mixta del curso, se prepara a los participantes en el uso de la plataforma virtual y en el aprendizaje cooperativo.

Una segunda parte del seminario, está destinada a la presentación de los 6 módulos consecutivos del curso. Uno de los componentes centrales del seminario comprende la participación de líderes y sabios indígenas a través de la cátedra indígena (infra.) que ocupa la tercera parte del seminario. La Cátedra Indígena se constituye de esta manera en el escenario privilegiado para situar política, ideológica, pero también teóricamente, el desarrollo del curso de especialización en EIB.

Seminario presencial II

El segundo seminario consta de dos partes. La primera está destinada a la continuación de la cátedra indígena iniciada en el seminario I; la segunda parte está dedicada a la asesoría para la elaboración del proyecto de grado.

Fase virtual

La fase corresponde al desarrollo de los 6 módulos, cada uno a cargo de un especialista, y mediado por computadora. Cada módulo implica de 4 semanas de duración para dar paso al siguiente. En total, esta fase virtual considera 24 semanas destinadas a los módulos y 6 semanas para el desarrollo del proyecto de grado con asesoramiento virtual.

El docente-responsable de cada módulo es el encargado de guiar su desarrollo en la plataforma. Administra dicho desarrollo con apoyo de un técnico administrador de la plataforma de aprendizaje, miembro del equipo docente del curso.

Por otra parte el asesor o tutor virtual es la persona que tiene a su cargo el apoyo a un grupo promedio de 6 estudiantes durante el curso, y los asiste en el diseño y desarrollo del proyecto de grado. Esta tarea es retomada luego en la fase presencial para su conclusión.

Actividades de apoyo al trabajo de grado

Las actividades de investigación orientadas al proyecto de grado tienen un carácter transversal, y están orientadas a la aplicación concreta de los conocimientos trabajados en cada uno de los módulos a situaciones y problemas locales relacionados con la Educación Intercultural Bilingüe, con el fin de recoger datos empíricos y construir insumos para la elaboración del Proyecto Educativo exigido por el curso. Se enfatiza la recuperación y uso de los conocimientos indígenas locales: culturales, lingüísticos y educacionales de vertiente indígena en conjunción con otros conocimientos de distinto origen, orientación y matriz cultural. Se desarrollan y fortalecen las competencias –reflexión, observación, descripción, diálogo y proposición-- que permiten responder a las múltiples demandas y necesidades que surgen en torno al desarrollo indígena y en las múltiples relaciones que se establecen con los complejos contextos sociales, políticos, económicos, culturales y lingüísticos en los cuales éstos se llevan a cabo.

Inicio Arriba